Mẹ mất hai con trai vì tự tử, viết hồi ký đoạt giải Pulitzer 2026

Lý Dực Vân (Yiyun Li) – nữ nhà văn gốc Trung Quốc đang sinh sống tại Mỹ. Bà giành chiến thắng ở hạng mục Hồi ký/Tự truyện với tác phẩm Things in nature merely grow, một cuốn sách được viết ra từ nỗi đau mà không người mẹ nào muốn phải trải qua: mất đi cả hai người con trai. Nỗi đau không thể nói thành lời
Câu chuyện của Lý Dực Vân là một trong những bi kịch cá nhân nặng nề nhất mà một người có thể gánh chịu. Con trai đầu của bà, Vincent, ra đi năm 2017 khi mới tròn 16 tuổi vì tự tử. Bảy năm sau, năm 2024, người con thứ hai James cũng chọn cách rời bỏ cuộc đời ở tuổi 19. Hai lần mất con, hai lần thế giới sụp đổ – vậy mà bà vẫn chọn cầm bút để viết, không phải để than khóc, mà để giữ lại sự hiện diện của các con mãi mãi.
Ngay dòng mở đầu cuốn hồi ký, bà thừa nhận thẳng thắn rằng không có cách nào hay ho để nói về điều này. Ngôn ngữ, dù mạnh mẽ đến đâu, cũng trở nên bất lực trước cái chết. Thế nhưng chính sự bất lực đó lại trở thành động lực để bà viết theo một cách hoàn toàn khác – không bi lụy, không oán thán, mà là sự chấp nhận điềm tĩnh đến lạ thường.
Bà từng chia sẻ với tờ The Guardian rằng quá trình viết cuốn sách này giống như đứng giữa tâm bão, nơi mà mọi thứ xung quanh hỗn loạn nhưng bên trong lại tĩnh lặng và trong veo đến kỳ lạ. Và có lẽ chính sự tĩnh lặng đó đã tạo nên sức nặng cho từng trang văn.
Người mẹ kiên cường đứng sau những trang sách
Lý Dực Vân sinh năm 1972 tại Bắc Kinh, ban đầu theo học ngành sinh học trước khi "rẽ ngang" sang văn chương khi du học ở Mỹ. Hơn 20 năm cầm bút, bà đã tạo dựng được tên tuổi vững chắc trong làng văn học quốc tế với nhiều tác phẩm được đánh giá cao như The Vagrants, Must I Go hay Where Reasons End. Bà hiện là giảng viên tại Đại học Princeton và từng nhận các giải thưởng danh giá như PEN/Faulkner Award, PEN/Hemingway Award và MacArthur Fellow. Với độc giả Việt Nam, bà không hoàn toàn xa lạ bởi một số tác phẩm đã được dịch và phát hành trong nước như Ngàn năm thiện nguyện hay Chốn cô độc của linh hồn.
Phản ứng cộng đồng:
Tin tức về giải thưởng nhanh chóng lan rộng và nhận được sự quan tâm đặc biệt từ cộng đồng yêu văn học lẫn những người đang vật lộn với nỗi mất mát trong cuộc sống. Nhiều người bày tỏ xúc động trước sức mạnh tinh thần phi thường của tác giả, đồng thời hy vọng cuốn sách sớm có bản dịch tiếng Việt để tiếp cận rộng rãi hơn với bạn đọc trong nước.
Nhận xét:
Pulitzer 2026 năm nay không chỉ vinh danh một cuốn sách hay, mà còn ghi nhận sức mạnh của văn chương trong việc chữa lành và lưu giữ ký ức. Lý Dực Vân đã chứ
Nguồn: https://tuoitre.vn/tieu-thuyet-gia-g...0718120452.htm — Tổng hợp 07/05/2026
Tác giả: Thống Lĩnh

Câu chuyện của Lý Dực Vân là một trong những bi kịch cá nhân nặng nề nhất mà một người có thể gánh chịu. Con trai đầu của bà, Vincent, ra đi năm 2017 khi mới tròn 16 tuổi vì tự tử. Bảy năm sau, năm 2024, người con thứ hai James cũng chọn cách rời bỏ cuộc đời ở tuổi 19. Hai lần mất con, hai lần thế giới sụp đổ – vậy mà bà vẫn chọn cầm bút để viết, không phải để than khóc, mà để giữ lại sự hiện diện của các con mãi mãi.
Ngay dòng mở đầu cuốn hồi ký, bà thừa nhận thẳng thắn rằng không có cách nào hay ho để nói về điều này. Ngôn ngữ, dù mạnh mẽ đến đâu, cũng trở nên bất lực trước cái chết. Thế nhưng chính sự bất lực đó lại trở thành động lực để bà viết theo một cách hoàn toàn khác – không bi lụy, không oán thán, mà là sự chấp nhận điềm tĩnh đến lạ thường.
Bà từng chia sẻ với tờ The Guardian rằng quá trình viết cuốn sách này giống như đứng giữa tâm bão, nơi mà mọi thứ xung quanh hỗn loạn nhưng bên trong lại tĩnh lặng và trong veo đến kỳ lạ. Và có lẽ chính sự tĩnh lặng đó đã tạo nên sức nặng cho từng trang văn.
Người mẹ kiên cường đứng sau những trang sách
Lý Dực Vân sinh năm 1972 tại Bắc Kinh, ban đầu theo học ngành sinh học trước khi "rẽ ngang" sang văn chương khi du học ở Mỹ. Hơn 20 năm cầm bút, bà đã tạo dựng được tên tuổi vững chắc trong làng văn học quốc tế với nhiều tác phẩm được đánh giá cao như The Vagrants, Must I Go hay Where Reasons End. Bà hiện là giảng viên tại Đại học Princeton và từng nhận các giải thưởng danh giá như PEN/Faulkner Award, PEN/Hemingway Award và MacArthur Fellow. Với độc giả Việt Nam, bà không hoàn toàn xa lạ bởi một số tác phẩm đã được dịch và phát hành trong nước như Ngàn năm thiện nguyện hay Chốn cô độc của linh hồn.
Phản ứng cộng đồng:
Tin tức về giải thưởng nhanh chóng lan rộng và nhận được sự quan tâm đặc biệt từ cộng đồng yêu văn học lẫn những người đang vật lộn với nỗi mất mát trong cuộc sống. Nhiều người bày tỏ xúc động trước sức mạnh tinh thần phi thường của tác giả, đồng thời hy vọng cuốn sách sớm có bản dịch tiếng Việt để tiếp cận rộng rãi hơn với bạn đọc trong nước.
Nhận xét:
Pulitzer 2026 năm nay không chỉ vinh danh một cuốn sách hay, mà còn ghi nhận sức mạnh của văn chương trong việc chữa lành và lưu giữ ký ức. Lý Dực Vân đã chứ
Nguồn: https://tuoitre.vn/tieu-thuyet-gia-g...0718120452.htm — Tổng hợp 07/05/2026
Tác giả: Thống Lĩnh